Tuesday, June 26, 2012

Jake et les Pirates du Pays Imaginaire

When Daddy came home, Madison was babbling.  It was a a definite babble though, as if she was trying to tell me something - but Daddy wasn't quite understanding a word of it.  Fortunately Mommy came to the rescue with an explanation:  Madison had accidentally flipped on the French version of "Jake and the Neverland Pirates."  Rather than reset things, Madison told Mommy she wanted to watch it in French!


For a while, she continued speaking "French" to us, and of course we had to respond likewise as best we could.  We threw in an occasional "bonjour" and a "s'il vous plaît" for good measure.

It's difficult enough for Madison to speak simple English at the moment - we have funny speech exercises with Madison occasionally, where we attempt to tackle certain challenging letters for her.  The letter "R" is a tough one, and sometimes the letter "L."  Daddy was feeling triumphant tonight when Madison said the simple word, "Hello."  Up until recently, it's been pronounced, "Henno."  But Madison smiled and could have danced all night when she realized she was speaking correctly.  And Daddy was exclaiming to the whole house, "We did it!"  

"The French don't care what they do actually, as long as they pronounce it properly." - Professor Henry Higgins

No comments:

Post a Comment